citation et dicton


JUSTE POUR RIRE
DICTONS DU MERCREDI 8 JANVIER
Les policiers m'ont arrêté pour un contrôle d'identité sur la route.
L'un des policiers me dit :
- Papiers.
Je lui répond :
- Ciseaux !
Yes, j’ai gagné !!!
Temps de Saint-Lucien, temps de chien
---
Au jour de Sainte-Gudule, le jour croît, mais le froid ne recule

9 mai 2008

Qu'est-ce que l'espéranto ?

L'espéranto est une langue planifiée (conçue et élaborée exprès pour être simple, sans exception, très facile à apprendre), pour faciliter l'intercompréhension des personnes de divers peuples en permettant le droit à l'égalité culturelle. L'espéranto est plus facile à apprendre que n'importe quelle langue nationale.

L'espéranto a évolué depuis le projet qu'avait publié le médecin varsovien L. L. Zamenhof en 1887. Aujourd'hui il y a des espérantophones dans environ 120 pays. Leur nombre précis n'est pas connu.

L'espéranto est appliqué en pratique, principalement :  

- par les voyageurs, qui peuvent utiliser un réseau mondial d'hébergeurs parlant l'espéranto, 

- pendant des congrès espérantophones, des festivals culturels et autres événements, 

- pour diverses passions : correspondance internationale, cyclotourisme, philatélie, radio-amateurs, discussions sur Internet etc.

En outre, il existe une large littérature traduite et originale. Dans des cas particuliers l'espéranto est appliqué comme langue scientifique, commerciale et comme langue de travail de plusieurs organismes non gouvernementaux.

De tous les nombreux projets de langue auxiliaire internationale ayant vu le jour, l’espéranto est celui qui a remporté le plus de succès, et le seul qui soit quelque peu connu du grand public. Bien qu’il n’ait été adopté officiellement par aucun organisme international autre que ceux dédiés à la langue — comme l’Association mondiale d’espéranto (UEA) ou l’Association mondiale anationale (SAT) — l’espéranto est le moyen de communication international d’une communauté estimée entre cent mille et deux millions de locuteurs, répartis dans presque tous les pays du monde.

La grammaire de l’espéranto se base sur seize règles fondamentales sans exception. Par sa structure, c’est une langue agglutinante qui procède par enchaînement d’éléments de base invariables. Par son vocabulaire, c’est une langue construite a posteriori, c’est-à-dire que ses bases sont tirées de langues préexistantes — essentiellement européennes ; les mots en dérivent ensuite par l’emploi d’affixes et par composition.

Drapeau espéranto, utilisé pour signaler (logo) les parties rédigées en espéranto dans un document multilingue, ou pour y accéder (icône info.), etc.


 Comment apprendre l'espéranto : http://ikurso.esperanto-jeunes.org/
Sources :  Wikipedia, esperanto.net


Je ne connaissais pas cette langue jusqu'à la semaine dernière.  Je vais de ce pas aller en apprendre quelques mots :-)

6 commentaires:

Marco a dit…

09 mai 2008 -
Rien à voir avec l'esperanto Mais je constate que nous lisons actuellement la même BD. J'ai trouvé le début très croustillant et séduisant, mais en ce qui me concerne, l'histoire commence à s'essouffler et à devenir très abstraite.

Gnès a dit…

09 mai 2008 -
BD Sambre j'avoue que je n'ai pas encore commencé le tome2 de la BD, je suis à fond dans les aventuriers de la mer et l'assassin royal en fait... mais il faut que je m'y mette...

tu en es à quel tome de la BD ?

Loo a dit…

09 mai 2008 -
*oo* Une langue un peu réservée à une élite, non ?
mais j'irai faire un tour sur tes liens, histoire de voir à quoi ça ressemble !

Bisous Gnès, un super beau we à toi !

Marco a dit…

10 mai 2008 -
Je suis au tome 4 Mais cea fait un petit temps que je l'ai laissé en suspens. J'ai également loué les 4 Santiag et les Pin-Up 2 et 3 (on m'a dit à la Bib que le 1 n'était mystérieusement plus là et qu'ils me le commandaient)

sylvnain a dit…

04 juin 2008 -
mi lernas esperanton ekde ses monatoj. mi konfirmas, esperanto estas tre simpla langvo. kaj mi pensas ke estas bela lingvo.

Gnès a dit…

05 juin 2008 -
traduction : j'apprends l'esperanto avec des moniteurs. je confirme, l'esperanto est une langue très simple, je pense que c'est une belle idée....

si je n'ai pas traduis comme il faut, ce qui est sûrement vrai, c'est que ce n'est pas si facile Sylvnain ;-))

en tout cas, merci d'avoir laissé un commentaire en esperanto, ça a donné une idée de ce que c'est à tous :-D